カキコミ
誰でも書けるカンタン掲示板です。カキコミとは?
全3件
漢字表記
ソウルのバスに比べると、釜山のバスには、漢字表記もあるので、わかりやすいです。
目的地の漢字が表記してあれば、停留所名を運転手にいって、乗ることができます。
運転手の近くにいれば、最初に言った停留所の近くになったら、「次だよ」見たいな感じで教えてくれます
もちろん、親切な運転手の場合かもしれませんが・・・
日本だと、、停まるまで立つなといわれますが、韓国でそんなことをしていたら、降りることができません。
降りる1つ前くらいからドア付近に立ち、降りる前にカードを当てて清算しておかないといけません。
足の悪い方やお年寄りには厳しい韓国のバスですね。
なかなか難しいですが
正直、使いこなすのはあまりいかない旅行者には厳しいです。
ただ、空港から西面に行くバスなどは終点なので利用できます。
途中でとまるので、タクシーやリムジンバスより少し時間は掛かりますが安いです。
慣れると便利
韓国のバスはとても運転が荒いことでバスに乗ることを
躊躇することも多いかと思います。
高速バスはとても乗りやすく使いやすいのですが、
市内バスは初めて行く場所に乗るのは難しいです。
1度訪れたことがある場所などは景色を覚えておけば
車内アナウンスが分からなくても安心です。
バスに乗る際はバス停にちゃんと止まらないので乗る時、
降りるとき(降りそこねないように)、
バスが動いてる時はしっかり手すりにつかまる。ことを気をつければ
慣れると小回りもきくし便利な交通手段です。
暴走運転だけに!?到着時間も早いです。